Kniga-Online.club
» » » » A.В. Демченко - Охотник из тени(3)[СИ]

A.В. Демченко - Охотник из тени(3)[СИ]

Читать бесплатно A.В. Демченко - Охотник из тени(3)[СИ]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЧАСТЬ 2. ПОЛЕТ ТЕНИ. Глава 1. Диагноз: "здоров", крест на компетентности психиатра

Ирриса пропала в крыле княгини, артефактор Ранов пока еще не узнал имя автора так восхитивших его амулетов, имперский посол Блай отправился в выделенные ему апартаменты, а у Т'мора выдалась возможность пообщаться со своим первым учителем магических премудростей. С глазу на глаз.

- Кто здесь?! - Громко спросил Джорро, одновременно скатываясь с кровати, и выплетая какое-то убойное заклятье. Тишина... Но рисс мог бы поклясться, что слышал какое-то шуршание... и это не были мыши или крысы. Джорро настороженно огляделся, но в темноте спальни, он явно находился один. Откуда же тогда взялось это проклятое шуршание?! Рисс повел носом, стараясь учуять хоть что-то, но прежде безотказный способ не дал никакого результата. Вот опять! Шорох! Острое, поистине кошачье зрение уловило легкое шевеление на прикроватном столике. Рисс медленно, словно перетекая, сместился в сторону так, чтобы можно было охватить взглядом возможно большую часть комнаты, и снова глянул на столик. Словно издеваясь над Джорро, легкий порыв ветра шевельнул лист бумаги, придавленный к крышке столика тяжелой вазой, и тот снова зашуршал. Рисс мог бы поклясться, что пять минут назад, когда он ложился в постель, никаких бумаг там не было и в помине, а развитое чутье на магию признанного мастера Сил, молчало как дохлая рыбина.

Медленно, очень медленно рисс протянул руку к столу, и коснувшись листа, резко сжал его в ладони. Поднеся бумагу поближе, продолжая контролировать пространство вокруг, он аккуратно расправил смятый листок, и прочитав короткую надпись на нем, нахмурился. Поразмыслив над написанным несколько секунд. Рисс уверенно кивнул, и развернул в комнате Полог пустоты.

- Другое дело. - Голос раздавшийся от окна, заставил Джорро подпрыгнуть. Только что пустая оконная ниша, вдруг перестала быть таковой. На подоконнике обнаружился гость. Тот, кого рисс меньше всего ожидал встретить в Драгобуже, и уж тем более в своей комнате. - Ну, здравствуй, мастер Джорро.

- Доброй ночи, Т'мор. - Вернув себе привычное самообладание, кивнул гостю рисс.

- Может, включишь свет, и предложишь старому знакомому что-нибудь выпить? - В голосе Т'мора явно слышались ехидные нотки, но рисс их проигнорировал и, кивнув, потянулся за брошенным на пуфик у кровати халатом. Затянув пояс, Джорро щелкнул пальцами, зажигая свет.

- И чего бы ты хотел выпить? - Поинтересовался рисс у непринужденно устроившегося на подоконнике человека.

- Что-нибудь, на твой вкус. - Отмахнулся Т'мор, продолжая внимательно рассматривать временного хозяина комнаты. Джорро двинулся к бару, и молча, принялся перебирать бутылки. В помещении повисла тяжелая, нервная тишина.

- Странно, да? - Тихо спросил парень. Рука рисса замерла на весу.

- Что? - Хрипло переспросил Джорро.

- Да все вот это. Встреча эта наша идиотская, молчание... Казалось бы, что тут такого, ну пересеклись пути двух старых знакомых. Так хлопнули бы друг друга по плечам, порадовались нежданной встрече, поболтали за жизнь... А тут. Ты же тоже не знаешь, что сказать, да?

Рисс ссутулился, и молча кивнул.

- Вот-вот. Странно это все. Не находишь? - Вздохнул Т'мор.

- Еще как странно. - Разлепил наконец губы Джорро. - но может, стоит попробовать действовать по твоему варианту?

- Почему бы и нет? - Согласно кивнул парень.

- Ну, тогда, может разопьем бутылочку рассветного, за встречу? - Предложил рисс.

- Давай. Бокалы-то у тебя найдутся?

- Обижаешь. Маг я, или погулять вышел? - Фыркнул рисс и, поставив обещанную бутылку белого вина на стол, одним отточенным движением, выловил из воздуха пару изящных бокалов. Тут же рядом с бутылкой на столе появилась выуженная из холодильного шкафа под баром, тарелка сыров и плошка с засахаренными орехами. - Прошу к столу, сьерр Т'мор.

- Нашел сьерра! - Точь в точь как сам Джорро, фыркнул парень, спрыгивая с подоконника.

- Ну, если я не ошибаюсь, ты и есть один из тех магов, что прибыли для защиты князя на время переговоров... - Протянул Джорро.

- Ну да, а ты состоишь в свите этого Блая, так что мне теперь, называть тебя господином атташе? - Усмехнулся Т'мор, но наткнувшись на серьезный взгляд Джорро, погасил усмешку.

- Вообще-то, я и есть атташе первого посла империи Хань, специалист по межрасовым отношениям. - Медленно проговорил рисс.

- Весело. Два ходячих трупа из Шаэра, на службе у людских правителей. - Покачал головой Т'мор, крутя в руках бокал с вином.

- Два? - Не понял Джорро. - Нет, мне говорили о твоей смерти, но почему два?

- Может потому, что и мне про тебя было сказано тоже самое? - Хмыкнул удивленный Т'мор, вообще-то под своей смертью подразумевавший формулу изгнания из Дома.

- Это кем же? - Опешил рисс.

- Твоим любимым мастером Вязи Лонно, князем и-Нилл, его сыном... достаточно?

- А теперь, тоже самое, только медленно и по порядку. - Сильно побледнев, проговорил Джорро.

- Ты первый. - Покачал головой Т'мор.

- Н-ну, ладно. - Джорро потер переносицу и, поудобнее устроившись в кресле, медленно заговорил, - В принципе, моя история достаточно коротка... Просто, в один далеко не прекрасный день, почти три с половиной года тому назад, князь Рион рассказал мне о том, что защитник клана Рауд, гардэно Т'мор погиб в подземельях Аэн-Мора.

- Хм... А это было до того, как князь с сыном в спешке умчались "по делам"? - Усмехнулся Т'мор.

- Да... Было такое, вскоре после объявления траура. - Нахмурившись, кивнул Джорро, и бросил на Т'мора какой-то странный взгляд.

- Я в курсе. Можешь не говорить об этом. - Резко кивнул парень, и Джорро заметно расслабился. - Ну, а как тебя занесло к ханьцам, может поведаешь? Обещаю, после этого ты услышишь мою часть истории.

- Уговорил. И ты уж не обессудь, но и этот рассказ уложится в пару предложений. - Вздохнул рисс. - В общем, после того случая, какое-то время у нас было довольно тихо и спокойно. А потом, по Столице прокатилась череда странных смертей. Их было не так что бы уж очень много, но достаточно, чтобы поднять на уши всю гвардию князя князей. Чем закончилось расследование да'хаар, я не знаю. Примерно в это же время, Мастер Вязи дал мне задание, для выполнения которого я должен был отправиться в империю Хань. Сначала, со мной собирался ехать и Гор, но что-то его задержало в Шаэре, и мне пришлось ехать одному. Договорился с торами, они доставили меня в свой порт, а там, на торговой ханьской джанне, из Долгого моря вышел в Студеный залив и Полночным океаном попал в империю. С тех пор, там и обитаю.

- А что за задание дал тебе Лонно? - Тихо поинтересовался парень.

- Т'мор, если я задам тебе вопрос, что ты делаешь в этом княжестве, ты ответишь? - Пристально взглянул на него, рисс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

A.В. Демченко читать все книги автора по порядку

A.В. Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник из тени(3)[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник из тени(3)[СИ], автор: A.В. Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*